พม่า (Myanmar)
เนื่องจากบางฟ้อนท์ขึ้นไม่ครบจึงมี link.pdf file ไว้แบบครบ https://drive.google.com/open?id=0Bxj1ysvDGbETTlplWHhkdnZ6M0U
A
บัดนี้
ถึงเวลาธรรมกาย ขอให้ทุกท่าน นึกถึงดวงแก้ว องค์พระ หรือทำใจนิ่งๆว่างๆ ที่ศูนย์กลางกายฐานที่
7 เป็นเวลา 1 นาที
Now it is
Dhammakaya time Let’s visualize a cryastal sphere or a
Buddha image or still your mind at center of the body for one minute
ယခုခ်ိန္မွစ၍ မိမိတို႔၏ခႏၶာကိုယ္အတြင္း
တရားဘာဝါနာပြားမ်ားခ်ိန္သို႔ေရာက္ရွိလာပါၿပီ ၊ မိမိတို႔၏
စိတ္ကိုေအးေအးေဆးေဆးေပါ့ေပါ့ပါးထားပါ ၊ၿပီးေနာက္ မိမိတုိ႔ရဲ႕ (၇)ခ်က္ေျမာက္ျဖစ္ေသာ
ဝမ္းဗိုက္အလည္မွာ ၾကည္လင္ေသာဖန္သားလံုး(သို႔) ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္ကို
တစ္မီနစ္ခန္႔မၽွ ႏွလံုးသြင္းထားပါ။
B
โรงเรียนอนุบาลฝันในฝันวิทยา
Inner Dreams
Kindergarten Programme
အိမ္မက္ထဲကအိမ္မက္
မူႀကိဳေက်ာင္းေလး
1. คาถาสำเร็จ
(The verses for Success) ေအာင္ျမင္ေစေသာဂါထာ
แม้มืดตื้อมืดมิด
ก็มีสิทธิ์เข้าถึงธรรม
The darkness
experienced within you today, can lead you to the Dhammakaya some day.
ภาษาที่3 เขียนต่อที่นี่เลยครับทีละข้อ
ဘယ္လိုပင္ေမွာင္မွိက္ေနပါေစ
သို႔ေပမဲ့ ေအာင္ျမင္မႈကိုရရွိႏိုင္မွာပါ။
2. เนื้อนาบุญ
(The Merit Field) (ကုသိုလ္ေကာင္းမႈ)
มหาธรรมกายเจดีย์เป็นเนื้อนาบุญของโลกหล้า
The Maha Dhammakaya
Cetiya is the merit field of the world.
မဟာဓမၼကာကေစတီေတာ္ႀကီးဟာ
ကမၻာသူ/သားတို႔အတြက္
ကုသိုလ္အလင္းေရာင္ႀကီးတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။
มหาจุฬามณีเป็นเนื้อนาบุญของสวรรค์
The Maha Culamani
Cetiya is the merit field of the Celestial Realm.
မဟာသုရာမနီဟာ နတ္ဘံုရဲ႕
ကုသိုလ္အလင္းေရာင္တစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။
พระในบ้านเป็นเนื้อนาบุญของครอบครัว
Virtuous parents are
the family’s merit field.
အိမ္ေတြမွာ
ပူေဇာ္ထားတဲ့ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္မ်ားသည္ မိသားစုေတြရဲ႕ ကုသိုလ္အလင္းေရာင္ျဖစ္ပါတယ္။
พระในตัวเป็นเนื้อนาบุญของเรา
The Dhammakaya within
us is our personal merit field.
မိမိရဲ႕ခႏၶာကိုယ္ထဲမွာ
ႏွလံုးသြင္းထားတဲ့ ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရားရွင္သည္ မိမိရဲ႕ ကုသိုလ္အလင္းေရာင္ျဖစ္ပါတယ္။
3. คำขวัญ (Slogan)
เมื่อเราสว่าง
โลกก็สว่างด้วย
When we attain the
brightness within us, the world around us will also become bright.
မိမိခႏၶာကိုယ္ကၾကည္လင္မႈရွိေနမယ္ဆုိရင္
ကမၻာႀကီးကလည္း အတူတကြၾကည္လင္ေနမွာပါ။
4. การบ้าน
10 ข้อ (The 10 Homework for Meditation
Practitioners) အိမ္စာ (၁၀) ခ်က္
(ข้อ 1) เมื่อกลับไปถึงบ้าน
เอาบุญไปฝากคนที่บ้าน
(1). When you go home
from the temple, bring the merit earned to all in the family.
နံပတ္ ( ၁) အခ်က္- မိမိအိမ္ျပန္တဲ့အခ်ိန္
အိမ္ကိုေရာက္ရင္ အိမ္ကသူေတြကို ကုသိုလ္အမၽွေဝငွပါ။
(ข้อ 2) จดบันทึกผลของการปฏิบัติธรรม
(2). Write down the
result of your meditation practice.
နံပတ္(၂)။ မိမိလက္ေတြ႕ျပဳလုပ္ေသာ
ကုသိုလ္ေကာင္းမႈမ်ားကို မွတ္စုစာအုပ္မွာ ေရးထားပါ။
(ข้อ 3) ก่อนนอน
ให้นึกถึงบุญที่ได้สั่งสมมาทั้งหมด
(3). Before bedtime,
think of all the merit that have been accumulated so far.
နံပတ္(၃)။
အိပ္ယာဝင္ခ်ိန္တြင္ မိမိျပဳလုပ္ထားေသာ ေကာင္းမႈကိုသိုလ္အားလံုးကို ျပန္ေတြးပါ
ျပန္ေႏြးပါ။
(ข้อ 4) เวลานอนหลับ ให้หลับในอู่ทะเลบุญ
(4). When you go to
sleep, go to sleep in the sea of merit.
နံပတ္(၄)။
အိပ္ေပ်ာ္တဲ့အခ်ိန္မွာလည္း ကုသိုလ္ပင္လယ္ျပင္ေပၚမွာပဲ အိပ္စက္ပါ။
(ข้อ 5) เวลาตื่นนอน
ให้ตื่นในอู่ทะเลบุญ
(5). When you wake up,
wake up in the sea of merit.
နံပတ္(၅)။
အိပ္ယာမွႏိုးတဲ့အခ်ိန္တိုင္းမွာလည္း ကုသိုလ္ပင္လည္ေပၚမွာပဲ ေကာင္းစြာႏိုးထပါ။
(ข้อ 6) เมื่อตื่นแล้ว รวมใจเป็นหนึ่งกับองค์พระ
1 นาที ใน 1 นาทีนั้น ให้เรานึกว่า
เราโชคดีที่รอดมาอีก 1 วัน
ขอให้สรรพสัตว์ทั้งหลายจงมีความสุข อันตัวเรานั้น ตายแน่ ตายแน่
(6). As soon as you’re awake, unite your mind with the Dhammakaya for 1 minute. Within that minute, bear in mind how fortunate you are to be
alive for another day. Wish all living beings happiness
but know that one day you’ll surely die.
နံပတ္(၆)။ အိပ္ယာႏိုးၿပီဆိုတာနဲ႔
မိမိရဲ႕စိတ္ထဲ ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရားအား တစ္မီနစ္ခန္႔မၽွ ႏွလံုးသြင္း
အာရံုျပဳပါ၊အဲဒီအခ်ိန္မွာ မိမိကိုယ္ကိုသတိေပးေျပာရမွာက"ငါကံေကာင္းလို႔
တစ္ေန႔လြတ္ေျမာက္ခဲ့ျပန္ၿပီ" သတၱဝါအားလံုး စိတ္ခ်မ္းသာၾကပါေစ၊ ငါသည္တစ္ေန႔မုတ္ခ် ေသရမည္ ေသရမည္။
(ข้อ 7) ทั้งวันให้ทำความรู้สึกว่าตัวเราอยู่ในองค์พระ
องค์พระอยู่ในตัวเรา ตัวเราเป็นองค์พระ องค์พระเป็นตัวเรา
(7). All day long, feel
as though the Dhammakaya is within you, you’re within the
Dhammakaya. You’re the Dhammakaya and
the Dhammakaya is you.
နံပတ္(၇)။
တစ္ေန႔တာလံုးမွာ မိမိခႏၶာကိုယ္အတြင္း၌ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရားတည္ရွိသည္။
ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရား၏အရိပ္၌ မိမိခိုလံုေနရသည္ဟု ႏွလံုးသြင္းထားရပါမည္။
(ข้อ 8) ทุก 1
ชั่วโมง ขอ 1 นาที เพื่อหยุดใจ นึกถึงดวง องค์พระ
หรือทำใจนิ่งๆ ว่างๆ ที่ศูนย์กลางกายฐานที่ 7
(8). Every hour, take a
minute to still your mind and think of the crystal sphere, the Dhammakaya, or
keep your mind empty and still at the 7th base of your body.
နံပတ္(၈)။
နာရီတိုင္းမွာ တစ္မီနစ္မၽွ အခ်ိန္ယူ၍ မိမိရဲ႕စိတ္ကို အနားယူေစရပါမည္။ ၿပီးေနာက္(၇) ခ်က္ေျမာက္
မိမိ၏ဝမ္းဗိုက္အလည္၌ ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္ (သို႔) ၾကည္လင္ေသာဖန္သားလံုး(ဓာတ္ေတာ္လံုး)ကို ႏွလံုးသြင္းၿပီး
စိတ္အား ညိမ္ညိမ္သက္သက္ေပါ့ေပါ့ပါးပါးထားပါ။
(ข้อ 9) ทุกกิจกรรมตั้งแต่ตื่นนอน
ไม่ว่าจะเป็นการล้างหน้า อาบน้ำ แต่งตัว รับประทานอาหาร ล้างจาน กวาดบ้าน
ออกกำลังกาย ขับรถ ทำงาน ให้เรานึกถึงดวง หรือองค์พระไปด้วย
(9). Every activity from
the time you get up, whether you’re washing your face, or
taking a shower, getting dressed, eating, doing the dishes, cleaning house,
doing exercise, driving or working, keep your mind on the sphere or the
Dhammakaya within you at all times.
နံပတ္(၉)။ မိမိရဲ႕တစ္ေန႔တာမွာ
လုပ္ေဆာင္ေနရတဲ့လုပ္ငန္းစဥ္ေတြျဖစ္တဲ့ အိပ္ယာကထတဲ့အခ်ိန္မွအစ မ်က္ႏွာပဲသစ္သစ္
ေရပဲခ်ိဳးခ်ိဳး အဝတ္အစားပဲလဲလဲ မနက္စာပဲစားစား ပုကန္ပဲေဆးေဆး တံမ်က္စီးပဲလွဲလွဲ
ကာယေလ့က်င့္ခန္းပဲလုပ္လုပ္ ကားပဲေမာင္းေမာင္း အလုပ္ပဲလုပ္လုပ္
စသည္ျဖစ္လုပ္ေဆာင္ေနရတဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရား(သို႔) ၾကည္လင္ေသာဖန္သားလံုး(ဓာတ္ေတာ္လံုး) ကိုမိမိစိတ္ထဲႏွလံုးသြင္းထားပါ။
(ข้อ10) สร้างบรรยากาศให้ดี สดชื่น
ด้วยรอยยิ้ม และปิยวาจา
10). Create
a good and joyful atmosphere with smiles and endearing speech.
နံပတ္(၁၀)။
ပတ္ဝန္းက်င္မွာ စိမ္းလန္းစိုေျပျခင္းႏွင့္အတူ ေပ်ာ္ရႊင္မႈေတြကိုဖန္တီးေပးရမယ္။
အျပံဳးပန္းမ်ားႏွင့္အတူ ယဥ္ေက်းေသာ စကားမ်ားကိုသာေျပာဆိုပါ။
Things to accrue
สิ่งที่ต้องสั่งสม
คือ บุญกุศล
What we need to
accumulate is merit.
အဖန္တလဲလဲျပန္လည္
ေတြးသင့္တာက ကုသိုလ္ေကာင္းမႈ
สิ่งที่ต้องแสวงหา
คือ พระรัตนตรัยภายใน
What we need to seek
is the Triple Gem within.
အဓိကရွာေဖြရမွာက ရတနာသံုးပါး
เป้าหมายชีวิต
คือ ที่สุดแห่งธรรม
The ultimate life-goal is the Uttermost of Dhamma.
ရည္မွန္းခ်က္ပန္းတုိင္သည္
ျမတ္နိဗၺာန္
ที่พักระหว่างทาง
คือ ดุสิตบุรีวงบุญพิเศษ เขตบรมโพธิสัตว์
Our rest stop between
lifetimes is the Special Merit Zone of the Tusita Realm in the district of
Bodhisattas.
လမ္းေၾကာင္းတစ္ဝက္မွာ
အနားယူရာေနရာသည္ ..........
วาทธรรมประจำวัน
(A 1) พุทธบุตรต้องเป็นหนึ่งเดียวกัน
เหมือนดวงตะวันที่มีดวงเดียว
All Buddhist monks
must be united as one, in the same way that there is only one sun in the sky.
ဗုဒၶ၏သားေတာ္မ်ားသည္ ေနတစ္စင္းပမာ တစ္စိတ္တစ္ေဒသတည္းျဖင့္ေနရမည္။
(A 2) พุทธบริษัท 4 ต้องเป็นหนึ่งเดียวกัน เหมือนดวงตะวันที่มีดวงเดียว
The 4 Buddhist
Communities must be united as one in the same way that there is only one sun in
the sky.
ဆရာေတာ္ သံဃာေတာ္မ်ား
ဆရာေလးသီလ႐ွင္မ်ား ဒကာဒကာမမ်ားအားလံုးတစ္စုတစ္စည္းတည္းျဖစ္ရမည္။
(A 3) เรื่องส่วนตัวให้วางอุเบกขา
เรื่องพระศาสนาให้เอาอุเบกขาวาง
Exercise equanimity
in personal matters. Put equanimity aside in၈ religious matters.
မိမိအေၾကာင္းနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ျပႆနာေတြကို
ဥပစ္ခါျပဳထားပါ၊ဗုဒၶသာသနာတြက္ဆို က်ိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ပါ။
(A 4) จิตสดใสเมื่อใจสิ้นระแวง
เหมือนดวงจันทร์ส่องแสงในคืนวันเพ็ญ
When doubts
disappear, our heart becomes as bright as the brightness of the full moon.
မိမိစိတ္ႏွလံုးက
ၾကည္လင္ေနျခင္းဟာ လျပည့္ညမွာ လသာေနသလိုပဲခႏၶာအတြင္းျဖစ္လာမွာပါ။
(A5) ธรรมกาย คือ พระในตัวคุณ
ที่คุณสามารถเข้าถึงได้ ด้วยการทำใจหยุดนิ่ง
The Dhammakaya within
you can be attained when your mind is vacant and still.
ဓမၼကာယဆိုသည္မွာ
မိမိခႏၶာကိုယ္အတြင္းႏွလံုးသြင္းႏိုင္သည့္ ဗုဒၶျမတ္စြာဘုရားျဖစ္ပါတယ္၊
မိမိ၏စိတ္ႏွလံုးကို ညိမ္ညိမ္ထားၿပီး အာရံုျပဳရံုျဖင့္ ခႏၶာအတြင္းလြယ္ကူစြာ
ျဖစ္ေပၚလာမွာပါ။
C
บทสวดสรรเสริญพระรัตนตรัย
พระพุทธคุณ
องค์ใดพระสัมพุทธ สุวิสุทธสันดาน
Ong dai
phra sambuddh Suvisudha sandarn
ရတနာသံုးပါးအား ရည္စူး၍ ဘုရားရွိခိုး ပူေဇာ္ရန္(ကာရာအိုေက)
ตัดมูลเกลสมาร
Tat moon galet
samarn
တတ္မူစမန္ บ มิหม่นมิหมองมัว
Bor mi mom mi mong
mua
ဘြန္မိမြန္မိေမာ္င္မိုဝမ္
หนึ่งในพระทัยท่าน
Neung dai phra tai
tan
ႏွီႏိုင္ဖလတ္ထိုင္ထန္း
ก็เบิกบาน
คือดอกบัว
Ko berk ban keu dok
bua
ေကာဘိတ္ဘန္ ခီအ္ေဒါ့ဘိုဝါ
ราคี บ พันพัว
Rage bor pan pua
ရာဒီ ေဘာ္ ဖံဖိုဝါ
สุวคนธกำจร
Suvakon takam
jorn
စုဝခြန္ကံကၽြန္
องค์ใดประกอบด้วย
Ong dai prakorb duay
အိုဒိုင္ ပလကြပ္ေဒြး
พระกรุณาดังสาคร
Phra karuna dang
sakorn
ဖလတ္ကရုဏာဒန္စာခြန္
โปรดหมู่ประชากร
Broat moo prachakorn
ပေလာ့မူပလာခ်ာကြန္
มละโอฆกันดาร
Ma la oaka gandarn
မလအိုခကံဒံ
ชี้ทางบรรเทาทุกข์
Chee tang bantao
dukkh
ခ်ိထန္ဘန္ေထာင္ထု
และชี้สุขเกษมศานต์
Lae chee suk kasem
sarn
လက္ခ်ိစုကစင္စမ္
ชี้ทางพระนฤพาน
Chee tang phra
naruparn
ခ်ိထန္ဖလတ္နရုဖံ
อันพ้นโศกวิโยคภัย
An pon soak viyoke
pai
အံဖံစံု႔ဝိယိုးဖိုင္
พร้อมเบญจพิธจัก-
Prom benjapita jak
ဖလြန္းေဘက်ဖိက်တ္
ษุ
จรัสวิมลใส
Su jarat vimon
sai
စု က်လတ္ဝိမြန္စိုင္
เห็นเหตุที่ใกล้ไกล
Hin hate tee klai klai
ဟင္ဟစ္ထီးကလိုင္းကလိုင္
ก็เจนจบประจักษ์จริง
Ko jane job prajak
jing
ေကာေက်န္ကၽြပ္ပလတ္က်ပ္က်ီင္
กำจัดน้ำใจหยาบ
Kamjat nam jai yaep
ကံက်ပ္နံႀကိဳင္ယား
สันดานบาปทั้งชายหญิง
Sandarn barp tang
chai ying
စံဒံဘတ္ထန္းခ်ိဳင္ယိင္
สัตว์โลกได้พึ่งพิง
Sat loak dai peung
ping
စပ္လံုးဒိုင္းေဖးဖိင္
มละบาปบำเพ็ญบุญ
Mala barp bampen
boon
မလဘတ္ဘံဖင္န္ဘူန္
ข้าฯ ขอประณตน้อม
Ka kor pranot no
ခေခၚပလက္ႏြတ္ေနာ့
อานิสงส์จากการถวายภัตตาหารและจตุปัจจัยไทยธรรม
ဆ မ္ြား,ေတာ္ႏ င့္ပရ်ိကၡရာလ ွဴဒါန္ြားရျခင္ြားအက ဳ်ိြားမ ာြား.
๑.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยอายุ จะเป็นผู้มีอายุยืนยาว ปราศจากโรคภัยไข้
เจ็บ
၁, အသက္႐ ည္ျခင္ြား, အဆင္ြားလ ျခင္ြား, အနာမ့ ျခင္ြား
๒.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยวรรณะ มีผิวพรรณนาววรรณะผ่องใส เป็นที่ดึงดู
ตาดึงดูดใจ
၂, လာဘ္, လာဘ ေပါမ ာြားႂက ယ္၀ခ မ္ြားသာျခင္ြား
๓.เป็นผู้ถึงพร้อมด้วยสุข มีความสุขทั้งกาย ทั้งใจ ทั้งอารมณ์ แจ่มใส
เบิกบาน ร่าเริงอยู่เป็นนิตย์
၃, စ်ိတ္၏ခ မ္ြားသာျခင္ြား,က်ိုယ္၏က န္ြားမာျခင္ြား ,ႏ င့္ျပည့္စုလျခင္ြား
๔.เป็นผู้ทีถึงพร้อมด้วยพละ คือ มีเรี่ยวแรงมหาศาล เป็นที่เคารพย า
เกรงของคนทั้งหลาย
၄, လကမ ာြား၏္ခ ြားေျမႇာက္မ ဳက်ိုခလရျခင္ြား
๕.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยปฏิภาณ มีสติปัญญาที่ฉลาด หลักแหลม รอบรู้
ในสรรพวิชชาทั้งปวง
၅, အသ်ိပညာ,ဗဟု သုတတ်ို႔ႏ င့္ျပည့္စုလျခင္ြား
๖.เป็นที่รักของมนุษย์และเทวดาทั้งหลาย เดินทางไป ณ สถานที่แห่ง
ใด ย่อมได้รับการต้อนรับอ านวยความสะดวกสบาย
၆, နတ္, ျဗဟၼာမ ာြားတ်ို႔၏ ခ စ္ခင္ျခင္ြားက်ိုခလရျခင္ြား , ႀက်ိဳဆ်ိုအေလြားတစာျပဳမႈခလစာြားရျခင္
๗.เป็นผู้มีก าลังใจในการสร้างบารมีไม่มีที่สิ้นสุด ประดุจดั่งพระโพธิสัตว์
ทั้งหลายนับตั้งแต่ปัจจุบันชาติไปจนกว่าจะถึงที่สุดแห่งธรรม
၇, မဂ္,ဖ်ိုလ္,န်ိဗၺာန္ရသည့္အထ်ိ ေကာင္ြားႀက်ိဳြားခ မ္ြားသာအမ ဳ်ိြားမ ဳ်ိြားတ်ို႔က်ိုေပြားစ မ္ြားႏ်ိုင္
ပါသည္။
By Ven. AShin Visuddha
Thidar lwin
ข้าฯ ขอประณตน้อม
Ka kor pranot no
ခေခၚပလက္ႏြတ္ေနာ့
อานิสงส์จากการถวายภัตตาหารและจตุปัจจัยไทยธรรม
ဆ မ္ြား,ေတာ္ႏ င့္ပရ်ိကၡရာလ ွဴဒါန္ြားရျခင္ြားအက ဳ်ိြားမ ာြား.
๑.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยอายุ จะเป็นผู้มีอายุยืนยาว ปราศจากโรคภัยไข้
เจ็บ
၁, အသက္႐ ည္ျခင္ြား, အဆင္ြားလ ျခင္ြား, အနာမ့ ျခင္ြား
๒.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยวรรณะ มีผิวพรรณนาววรรณะผ่องใส เป็นที่ดึงดู
ตาดึงดูดใจ
၂, လာဘ္, လာဘ ေပါမ ာြားႂက ယ္၀ခ မ္ြားသာျခင္ြား
๓.เป็นผู้ถึงพร้อมด้วยสุข มีความสุขทั้งกาย ทั้งใจ ทั้งอารมณ์ แจ่มใส
เบิกบาน ร่าเริงอยู่เป็นนิตย์
၃, စ်ိတ္၏ခ မ္ြားသာျခင္ြား,က်ိုယ္၏က န္ြားမာျခင္ြား ,ႏ င့္ျပည့္စုလျခင္ြား
๔.เป็นผู้ทีถึงพร้อมด้วยพละ คือ มีเรี่ยวแรงมหาศาล เป็นที่เคารพย า
เกรงของคนทั้งหลาย
၄, လကမ ာြား၏္ခ ြားေျမႇာက္မ ဳက်ိုခလရျခင္ြား
๕.เป็นผู้ที่ถึงพร้อมด้วยปฏิภาณ มีสติปัญญาที่ฉลาด หลักแหลม รอบรู้
ในสรรพวิชชาทั้งปวง
၅, အသ်ိပညာ,ဗဟု သုတတ်ို႔ႏ င့္ျပည့္စုလျခင္ြား
๖.เป็นที่รักของมนุษย์และเทวดาทั้งหลาย เดินทางไป ณ สถานที่แห่ง
ใด ย่อมได้รับการต้อนรับอ านวยความสะดวกสบาย
၆, နတ္, ျဗဟၼာမ ာြားတ်ို႔၏ ခ စ္ခင္ျခင္ြားက်ိုခလရျခင္ြား , ႀက်ိဳဆ်ိုအေလြားတစာျပဳမႈခလစာြားရျခင္
๗.เป็นผู้มีก าลังใจในการสร้างบารมีไม่มีที่สิ้นสุด ประดุจดั่งพระโพธิสัตว์
ทั้งหลายนับตั้งแต่ปัจจุบันชาติไปจนกว่าจะถึงที่สุดแห่งธรรม
၇, မဂ္,ဖ်ိုလ္,န်ိဗၺာန္ရသည့္အထ်ိ ေကာင္ြားႀက်ိဳြားခ မ္ြားသာအမ ဳ်ိြားမ ဳ်ိြားတ်ို႔က်ိုေပြားစ မ္ြားႏ်ိုင္
ပါသည္။
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น